Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la posa pl.: le pose [fig.] - atteggiamento | die Pose pl.: die Posen | ||||||
| la posa pl.: le pose [fig.] - posizione | das Modellstehen senza pl. | ||||||
| la posa pl.: le pose [fig.] - posizione | die Positur pl.: die Posituren | ||||||
| la posa pl.: le pose [ELETT.] | das Auslegen senza pl. | ||||||
| la posa pl.: le pose [FOTO.] | die Belichtung pl.: die Belichtungen | ||||||
| la posa pl.: le pose [TECH.] | das Legen senza pl. | ||||||
| la posa pl.: le pose [TECH.] | die Verlegung pl.: die Verlegungen | ||||||
| la posa pl.: le pose [fig.] | die Allüren pl., senza sg. [form.] | ||||||
| la posa pl.: le pose - affettazione | die Anstellerei pl.: die Anstellereien [peggio.] - Ziererei | ||||||
| posa delle fondamenta [EDIL.] | die Fundamentierung pl.: die Fundamentierungen | ||||||
| posa delle tubazioni [EDIL.] | die Leitungsverlegung pl.: die Leitungsverlegungen | ||||||
| posa della prima pietra | die Grundsteineinlegung | ||||||
| posa della prima pietra anche [fig.] [EDIL.] | die Grundsteinlegung pl.: die Grundsteinlegungen | ||||||
| posa della prima pietra - inizio dei lavori | erster Spatenstich pl.: die Spatenstiche | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| senza posa [form.] | in einem fort | ||||||
| senza posa [form.] | unaufhörlich | ||||||
| senza posa [form.] | ununterbrochen | ||||||
| senza posa [form.] | rastlos - ununterbrochen | ||||||
| là adv. - stato | dort | ||||||
| là adv. - moto | dorthin | ||||||
| da là | von da | ||||||
| di là | dortig | ||||||
| di là | hinüber adv. | ||||||
| di là | jenseits adv. | ||||||
| di qua e di là | hüben und drüben | ||||||
| qua e là | stellenweise adv. | ||||||
| là adv. - moto | dahin | ||||||
| qua e là | hie und da - stellenweise | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| posare qc. [TECH.] | etw.acc. verlegen | verlegte, verlegt | - Kabel, etc. | ||||||
| posare qc. | etw.acc. legen | legte, gelegt | | ||||||
| posare qc. | etw.acc. ablegen | legte ab, abgelegt | | ||||||
| posare qc. | etw.acc. niedersetzen | setzte nieder, niedergesetzt | | ||||||
| posare - assumere una posa | Modell stehen | stand, gestanden | | ||||||
| posare - assumere una posa | posieren | posierte, posiert | | ||||||
| posare qc. | etw.acc. abstellen | stellte ab, abgestellt | - ablegen | ||||||
| posare qc. | etw.acc. aufsetzen | setzte auf, aufgesetzt | - Boden berühren | ||||||
| posare qc. [ELETT.] | etw.acc. auslegen | legte aus, ausgelegt | - Kabel | ||||||
| posarsi - di selvaggina a piuma | einfallen | fiel ein, eingefallen | [caccia] - Federwild | ||||||
| venire là | hinkommen | kam hin, hingekommen | - dorthin kommen | ||||||
| andare là (da qualche parte) | (irgendwohin) hinüberfahren | fuhr hinüber, hinübergefahren | | ||||||
| andare là (da qcn.) | (zu jmdm.) hinüberfahren | fuhr hinüber, hinübergefahren | | ||||||
| correre là (anche: lì) | hinrennen | rannte hin, hingerannt | | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la art. - articolo determinativo femminile singolare | bestimmter Artikel weiblich Singular | ||||||
| la pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| al di là di qc. | jenseits von etw.dat. | ||||||
| lei pron. - utilizzato come soggetto | sie - 3. P. Sg. f Nom. | ||||||
| Lei pron. | Sie - Höflichkeitsform Nom. | ||||||
| lei pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| a lei pron. - oggetto indiretto marcato | ihr - 3. P. Sg. f Dat. | ||||||
| di lei pron. | ihrer - Sg. f | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| operaio o operaia addetti alla posa e manutenzione di un tratto ferroviario | der Streckenarbeiter | die Streckenarbeiterin pl.: die Streckenarbeiter, die Streckenarbeiterinnen [ferrovie] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La Gioconda [ARTE] | die Mona Lisa | ||||||
| La locandiera [LETT.] | Mirandolina | ||||||
| La traviata [TEATRO] [MUS.] | La traviata - Oper von Giuseppe Verdi | ||||||
| la Torre di Pisa | der Schiefe Turm von Pisa | ||||||
| la Divina Commedia [LETT.] | die göttliche Komödie | ||||||
| la Madonna della Misericordia [ARTE] | die Schutzmantelmadonna | ||||||
| La Monna Lisa [ARTE] | die Mona Lisa | ||||||
| La coscienza di Zeno [LETT.] | Zeno Cosini | ||||||
| La coscienza di Zeno [LETT.] | Zenos Gewissen | ||||||
| mettersi in posa | sichacc. in Positur setzen | ||||||
| essere il fior fiore di qc. | die Crème de la Crème von etw.dat. sein | ||||||
| proprio là | ebenda [abbr.: ebd.] adv. | ||||||
| proprio là | ebendort adv. | ||||||
| qua e là | hier und da | ||||||
Ricerche correlate | |
|---|---|
| ininterrotta, continuo, incessantemente, ininterrotto, incessante, continua | |
Ulteriori azioni

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






